< Psaumes 20 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
“For the leader of the music. A psalm of David.” May Jehovah hear thee in the day of trouble; May the name of the God of Jacob defend thee!
2 vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
May he send thee help from his sanctuary, And strengthen thee out of Zion!
3 se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
May he have regard to all thine offerings, And accept thy burnt sacrifice! (Pause)
4 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
May he grant thee thy heart's desire, And fulfill all thy purposes!
5 Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
We will rejoice in thy protection, And in the name of our God will we set up our banners, When Jehovah hath fulfilled all thy petitions.
6 Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
Now I know that Jehovah helpeth his anointed; That he heareth him from his holy heaven, And aideth him with the saving strength of his right hand.
7 Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
Some glory in chariots, and some in horses, But we in the name of Jehovah our God.
8 Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
They stumble and fall, But we stand and are erect.
9 Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!
The LORD save the king! May he hear us when we call!

< Psaumes 20 >