< Psaumes 20 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. May the Lord give ear to you in the day of trouble; may you be placed on high by the name of the God of Jacob;
2 vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
May he send you help from the holy place, and give you strength from Zion;
3 se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
May he keep all your offerings in mind, and be pleased with the fat of your burned offerings; (Selah)
4 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
May he give you your heart's desire, and put all your purposes into effect.
5 Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
We will be glad in your salvation, and in the name of our God we will put up our flags: may the Lord give you all your requests.
6 Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
Now am I certain that the Lord gives salvation to his king; he will give him an answer from his holy heaven with the strength of salvation in his right hand.
7 Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
Some put their faith in carriages and some in horses; but we will be strong in the name of the Lord our God.
8 Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
They are bent down and made low; but we have been lifted up.
9 Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!
Come to our help, Lord: let the king give ear to our cry.