< Psaumes 20 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Que Yahvé te réponde au jour de la détresse. Que le nom du Dieu de Jacob te fasse monter au ciel,
Voor muziekbegeleiding. Een psalm van David. Moge Jahweh op de dag van nood u verhoren, De naam van Jakobs God u beschermen,
2 vous envoie de l'aide depuis le sanctuaire, vous accorde le soutien de Sion,
Uit het heiligdom u hulp verlenen, En uit Sion u bijstaan.
3 se souviennent de toutes leurs offrandes, et accepte ton sacrifice brûlé. (Selah)
Hij gedenke al uw offergaven, En neme genadig uw brandoffers aan;
4 Qu'il t'accorde le désir de ton cœur, et accomplir tous tes conseils.
Hij schenke u wat uw hart maar begeert, En doe al uw plannen gelukken.
5 Nous triompherons dans ton salut. Au nom de notre Dieu, nous allons dresser nos bannières. Que Yahvé exauce toutes vos demandes.
Dan zullen wij om uw zegepraal juichen, In de Naam van onzen God de feestbanier heffen!
6 Je sais maintenant que Yahvé sauve ses oints. Il lui répondra du haut de son ciel sacré, avec la force salvatrice de sa main droite.
Nu reeds ben ik er zeker van, Dat Jahweh zijn Gezalfde de zegepraal schenkt, En Hem uit zijn heilige hemel verhoort Door de reddende kracht van zijn rechterhand.
7 Les uns se fient aux chars, les autres aux chevaux, mais nous avons confiance dans le nom de Yahvé notre Dieu.
Anderen gaan trots op wagens en paarden, Wij op de Naam van Jahweh, onzen God;
8 Ils sont courbés et abattus, mais nous nous relevons, et nous nous tenons debout.
Maar zìj storten neer, en blijven liggen, Wij rijzen op en staan vast!
9 Sauve, Yahvé! Que le Roi nous réponde quand nous l'appelons!
Jahweh, geef den Koning de zege, En verhoor nog heden ons smeekgebed!