< Psaumes 17 >

1 Une prière de David. Écoute, Yahvé, mon juste plaidoyer. Prêtez l'oreille à ma prière qui ne sort pas de lèvres trompeuses.
大卫的祈祷。 耶和华啊,求你听闻公义, 侧耳听我的呼吁! 求你留心听我这不出于诡诈嘴唇的祈祷!
2 Que ma sentence sorte de ta présence. Que vos yeux regardent l'équité.
愿我的判语从你面前发出; 愿你的眼睛观看公正。
3 Tu as éprouvé mon cœur. Tu m'as rendu visite dans la nuit. Vous m'avez jugé, et n'avez rien trouvé. J'ai résolu que ma bouche ne désobéirait pas.
你已经试验我的心; 你在夜间鉴察我; 你熬炼我,却找不着什么; 我立志叫我口中没有过失。
4 Quant aux actes des hommes, par la parole de tes lèvres, Je me suis tenu à l'écart des voies de la violence.
论到人的行为,我借着你嘴唇的言语自己谨守, 不行强暴人的道路。
5 Mes pas se sont attachés à tes sentiers. Mes pieds n'ont pas glissé.
我的脚踏定了你的路径; 我的两脚未曾滑跌。
6 J'ai fait appel à toi, car tu me répondras, Dieu. Tourne ton oreille vers moi. Écoutez mon discours.
神啊,我曾求告你,因为你必应允我; 求你向我侧耳,听我的言语。
7 Montre ta merveilleuse bonté, toi qui sauves de leurs ennemis ceux qui se réfugient par ta droite.
求你显出你奇妙的慈爱来; 你是那用右手拯救投靠你的脱离起来攻击他们的人。
8 Garde-moi comme la prunelle de tes yeux. Cache-moi à l'ombre de tes ailes,
求你保护我,如同保护眼中的瞳人; 将我隐藏在你翅膀的荫下,
9 des méchants qui m'oppriment, mes ennemis mortels, qui m'entourent.
使我脱离那欺压我的恶人, 就是围困我要害我命的仇敌。
10 Ils ferment leurs cœurs insensibles. Avec leur bouche, ils parlent fièrement.
他们的心被脂油包裹; 他们用口说骄傲的话。
11 Ils nous ont maintenant entourés sur nos pas. Ils se sont mis en tête de nous jeter à terre.
他们围困了我们的脚步; 他们瞪着眼,要把我们推倒在地。
12 Il est comme un lion qui est avide de sa proie, comme un jeune lion à l'affût dans les endroits secrets.
他像狮子急要抓食, 又像少壮狮子蹲伏在暗处。
13 Lève-toi, Yahvé, confronte-le. Rejetez-le. Délivre mon âme des méchants par ton épée,
耶和华啊,求你起来,前去迎敌,将他打倒! 用你的刀救护我命脱离恶人。
14 des hommes par ta main, Yahvé, des hommes du monde, dont la part est dans cette vie. Vous remplissez le ventre de ceux que vous aimez. Vos fils en ont plein, et ils accumulent des richesses pour leurs enfants.
耶和华啊,求你用手救我脱离世人, 脱离那只在今生有福分的世人! 你把你的财宝充满他们的肚腹; 他们因有儿女就心满意足, 将其余的财物留给他们的婴孩。
15 Quant à moi, je verrai ta face dans la justice. Je me contenterai, à mon réveil, de voir votre forme.
至于我,我必在义中见你的面; 我醒了的时候,得见你的形象就心满意足了。

< Psaumes 17 >