< Psaumes 16 >

1 Un poème de David. Préserve-moi, Dieu, car je me réfugie en toi.
Міхтам Давидів. Бережи мене, Боже, адже на Тебе я надію покладаю!
2 Mon âme, tu as dit à Yahvé: « Tu es mon Seigneur ». En dehors de toi, je n'ai rien de bon. »
Сказав я Господеві: «Ти мій Володар, немає в мене іншого блага, окрім Тебе».
3 Quant aux saints qui sont sur la terre, ils sont les excellents en qui est toute ma joie.
[Також] до святих, що на землі, і до шляхетних – до них моє бажання.
4 Leurs peines seront multipliées, eux qui font des dons à un autre dieu. Je n'offrirai pas leurs libations de sang, ni porter leurs noms sur mes lèvres.
Нехай же численні скорботи спіткають тих, хто іншим [богам] прагне служити. Я не литиму їм крові жертовних виливань, не згадуватиму імен тих [богів] моїми вустами.
5 Yahvé m'a assigné ma part et ma coupe. Vous avez sécurisé mon sort.
[Лише]Господь – наділений мені спадок і мій келих; Ти тримаєш мій жереб.
6 Les lignes me sont tombées dessus dans des endroits agréables. Oui, j'ai un bon héritage.
Межі мого [наділу] пролягли через приємні місця – так, гарний спадок для мене!
7 Je bénirai Yahvé, qui m'a donné des conseils. Oui, mon cœur m'instruit dans les saisons nocturnes.
Благословлю я Господа, Який дає мені поради, навіть уночі моє нутро наставляє мене.
8 Je place toujours Yahvé devant moi. Parce qu'il est à ma droite, je ne serai pas ébranlé.
В уяві своїй завжди я бачу перед собою Господа, адже Він по правиці моїй, щоб я не похитнувся.
9 C'est pourquoi mon cœur se réjouit, et ma langue se réjouit. Mon corps aussi sera en sécurité.
Тому радіє серце моє й веселиться слава моя, також тіло моє перебуватиме в безпеці,
10 Car tu ne laisseras pas mon âme dans le séjour des morts, vous ne permettrez pas non plus à votre saint de voir la corruption. (Sheol h7585)
бо не залишиш Ти душі моєї в царстві мертвих, не дозволиш вірному Твоєму побачити тління. (Sheol h7585)
11 Tu me montreras le chemin de la vie. En ta présence, c'est la plénitude de la joie. Dans ta main droite, il y a des plaisirs pour toujours.
Ти стежку життя мені показуєш; наповнив мене радощами перед обличчям Твоїм, насолодою по правиці Твоїй навіки.

< Psaumes 16 >