< Psaumes 149 >

1 Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
9 pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.

< Psaumes 149 >