< Psaumes 149 >
1 Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
ヱホバをほめたたへよ ヱホバに對ひてあたらしき歌をうたへ 聖徒のつどひにてヱホバの頌美をうたへ
2 Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
イスラエルはおのれを造りたまひしものをよろこび シオンの子輩は己が王のゆゑによりて樂しむべし
3 Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
かれらをどりつつその聖名をほめたたへ 琴鼓にてヱホバをほめうたべし
4 Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
ヱホバはおのが民をよろこび 救にて柔和なるものを美しくしたまへばなり
5 Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
聖徒はえいくわうの故によりてよろこび その寝牀にてよろこびうたふべし
6 Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
その口に神をほむるうたあり その手にもろはの劍あり
7 pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
こはもろもろの國に仇をかへし もろもろの民をつみなひ
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
かれらの王たちを鏈にてかれらの貴人をくろかねの械にていましめ
9 pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!
録したる審判をかれらに行ふべきためなり 斯るほまれはそのもろもろの聖徒にあり ヱホバをほめたたへよ