< Psaumes 149 >
1 Louez Yahvé! Chantez à Yahvé un chant nouveau, sa louange dans l'assemblée des saints.
Goocai Jehova. Inĩrai Jehova rwĩmbo rwerũ, mũmũgooce mũrĩ kĩũngano-inĩ kĩa arĩa aamũre.
2 Qu'Israël se réjouisse de celui qui l'a créé. Que les enfants de Sion soient joyeux dans leur Roi.
Andũ a Isiraeli nĩmakenere ũcio wamombire; andũ a Zayuni nĩmacanjamũke nĩ ũndũ wa Mũthamaki wao.
3 Qu'ils louent son nom dans la danse! Qu'ils chantent ses louanges avec tambourin et harpe!
Nĩmagooce rĩĩtwa rĩake makĩrũgarũgaga, na mamũinĩre na tũhembe, na kĩnanda kĩa mũgeeto.
4 Car Yahvé prend plaisir à son peuple. Il couronne les humbles par le salut.
Nĩgũkorwo Jehova nĩakenagio nĩ andũ ake; andũ arĩa ahooreri amahumbaga thũmbĩ ya ũhonokio.
5 Que les saints se réjouissent dans l'honneur. Qu'ils chantent de joie sur leurs lits.
Andũ arĩa aamũre nĩmakenere gĩtĩĩo kĩu, na maine macanjamũkĩte marĩ o marĩrĩ-inĩ mao.
6 Que les hautes louanges de Dieu soient dans leurs bouches, et une épée à deux tranchants dans leur main,
Ũgooci wa Mũrungu ũrokorwo tũnua-inĩ twao, na rũhiũ rwa njora rũnoore mĩena yeerĩ rũkorwo moko-inĩ mao,
7 pour exécuter la vengeance sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
nĩguo meerĩhĩrie harĩ ndũrĩrĩ, na maherithie kĩrĩndĩ gĩa thĩ,
8 pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs nobles avec des entraves de fer;
nĩguo moohe athamaki ao na mĩnyororo, na moohe andũ ao arĩa marĩ igweta na bĩngũ cia kĩgera,
9 pour exécuter sur eux le jugement écrit. Tous ses saints ont cet honneur. Louez Yah!
nĩguo mamakinyĩrie ituĩro rĩrĩa mandĩkĩirwo. Ũcio nĩguo riiri wa andũ ake othe arĩa aamũre. Goocai Jehova.