< Psaumes 148 >
1 Louez Yah! Louez Yahvé du haut des cieux! Louez-le dans les hauteurs!
Lobet Jehova! Lobet Jehova von den Himmeln her; lobet ihn in den Höhen!
2 Louez-le, tous ses anges! Louez-le, toute son armée!
Lobet ihn, alle seine Engel; lobet ihn, alle seine Heerscharen!
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
Lobet ihn, Sonne und Mond; lobet ihn, alle ihr leuchtenden Sterne!
4 Louez-le, cieux des cieux, vous les eaux qui sont au-dessus des cieux.
Lobet ihn, ihr Himmel der Himmel, und ihr Wasser, die ihr oberhalb der Himmel seid!
5 Qu'ils louent le nom de Yahvé, car il a ordonné, et ils ont été créés.
Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn er gebot, und sie waren geschaffen;
6 Il les a aussi établis pour toujours et à jamais. Il a pris un décret qui ne passera pas.
und er stellte sie hin für immer und ewig; er gab ihnen eine Satzung, und sie werden sie nicht überschreiten.
7 Louez Yahvé de toute la terre, vous les grandes créatures marines, et toutes les profondeurs,
Lobet Jehova von der Erde her, ihr Wasserungeheuer und alle Tiefen!
8 éclairs et grêle, neige et nuages, un vent de tempête, accomplissant sa parole,
Feuer und Hagel, Schnee und Nebel, du Sturmwind, der du ausrichtest sein Wort;
9 montagnes et toutes les collines, des arbres fruitiers et tous les cèdres,
ihr Berge und alle Hügel, Fruchtbäume und alle Zedern;
10 animaux sauvages et tout le bétail, les petites créatures et les oiseaux volants,
wildes Getier und alles Vieh, kriechende Tiere und geflügeltes Gevögel!
11 les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre,
Ihr Könige der Erde und alle Völkerschaften, ihr Fürsten und alle Richter der Erde;
12 tant les jeunes hommes que les jeunes filles, des vieillards et des enfants.
ihr Jünglinge und auch ihr Jungfrauen, ihr Alten samt den Jungen!
13 Qu'ils louent le nom de Yahvé, car son nom seul est exalté. Sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux.
Loben sollen sie den Namen Jehovas! Denn sein Name ist hoch erhaben, er allein; seine Majestät ist über Erde und Himmel.
14 Il a élevé la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, même des enfants d'Israël, un peuple qui lui est proche. Louez Yah!
Und er hat erhöht das Horn seines Volkes, das Lob all seiner Frommen, der Kinder Israel, des Volkes, das ihm nahe ist. Lobet Jehova!