< Psaumes 148 >
1 Louez Yah! Louez Yahvé du haut des cieux! Louez-le dans les hauteurs!
Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord from the heavens: praise him in the highest.
2 Louez-le, tous ses anges! Louez-le, toute son armée!
Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
3 Louez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles brillantes!
Praise him, sun and moon; praise him, all you stars and light.
4 Louez-le, cieux des cieux, vous les eaux qui sont au-dessus des cieux.
Praise him, you heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
5 Qu'ils louent le nom de Yahvé, car il a ordonné, et ils ont été créés.
Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
6 Il les a aussi établis pour toujours et à jamais. Il a pris un décret qui ne passera pas.
He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
7 Louez Yahvé de toute la terre, vous les grandes créatures marines, et toutes les profondeurs,
Praise the Lord from the earth, you serpents, and all deeps.
8 éclairs et grêle, neige et nuages, un vent de tempête, accomplissant sa parole,
Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
9 montagnes et toutes les collines, des arbres fruitiers et tous les cèdres,
Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
10 animaux sauvages et tout le bétail, les petites créatures et les oiseaux volants,
wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
11 les rois de la terre et tous les peuples, les princes et tous les juges de la terre,
kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
12 tant les jeunes hommes que les jeunes filles, des vieillards et des enfants.
young men and virgins, old men with youths:
13 Qu'ils louent le nom de Yahvé, car son nom seul est exalté. Sa gloire est au-dessus de la terre et des cieux.
let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
14 Il a élevé la corne de son peuple, la louange de tous ses saints, même des enfants d'Israël, un peuple qui lui est proche. Louez Yah!
and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.