< Psaumes 146 >

1 Louez Yah! Loue Yahvé, mon âme.
Хвали, душе моя, Господа:
2 Tant que je vivrai, je louerai Yahvé. Je chanterai les louanges de mon Dieu aussi longtemps que j'existerai.
восхвалю Господа в животе моем, пою Богу моему, дондеже есмь.
3 Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans un fils d'homme en qui il n'y a pas de secours.
Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, в нихже несть спасения.
4 Son esprit s'en va, et il retourne à la terre. En ce jour même, ses pensées périssent.
Изыдет дух его, и возвратится в землю свою: в той день погибнут вся помышления его.
5 Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob! dont l'espoir est en Yahvé, son Dieu,
Блажен, емуже Бог Иаковль помощник его, упование его на Господа Бога своего,
6 qui a fait le ciel et la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve; qui garde la vérité pour toujours;
сотворшаго небо и землю, море, и вся, яже в них: хранящаго истину в век,
7 qui exécute la justice pour les opprimés; qui donne de la nourriture aux affamés. Yahvé libère les prisonniers.
творящаго суд обидимым, дающаго пищу алчущым. Господь решит окованныя:
8 Yahvé ouvre les yeux des aveugles. Yahvé relève ceux qui sont courbés. Yahvé aime les justes.
Господь умудряет слепцы: Господь возводит низверженныя: Господь любит праведники.
9 Yahvé préserve les étrangers. Il soutient l'orphelin et la veuve, mais il renverse la voie des méchants.
Господь хранит пришелцы, сира и вдову приимет, и путь грешных погубит.
10 Yahvé régnera à jamais; ton Dieu, Sion, de génération en génération. Louez Yah!
Воцарится Господь во век, Бог твой, Сионе, в род и род.

< Psaumes 146 >