< Psaumes 140 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Délivre-moi, Yahvé, des hommes méchants. Préservez-moi des hommes violents:
Načelniku godbe, psalm Davidov. Reši me, Gospod, hudobnih ljudî; mož presilovitih brani me,
2 ceux qui conçoivent la malice dans leur cœur. Ils se rassemblent continuellement pour la guerre.
Kateri mislijo hudo v srci; vsak dan se shajajo – na vojsko.
3 Ils ont aiguisé leur langue comme un serpent. Le poison de la vipère est sous leurs lèvres. (Selah)
Brusijo jezik svoj, podoben kačjemu; strup gadji je pod njih ustnami.
4 Yahvé, garde-moi de la main des méchants. Préservez-moi des hommes violents qui ont décidé de me faire trébucher.
Reši me, Gospod, rok krivičnih, mož presilovitih brani me, ki mislijo izpodbiti mi noge.
5 Les orgueilleux ont caché un piège pour moi, ils ont étendu les cordes d'un filet sur le chemin. Ils m'ont tendu des pièges. (Selah)
Skrivali so mi prevzetniki zanko in vrvi; razgrinjali mi mrežo poleg pota.
6 J'ai dit à Yahvé: « Tu es mon Dieu. » Écoute le cri de mes requêtes, Yahvé.
Rekel sem Gospodu; Bog mogočni si moj; čuj, Gospod, molitev mojih glas.
7 Yahvé, le Seigneur, la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour du combat.
Gospod, Bog, moč blaginje moje; glavo si mojo pokril o boja času.
8 Yahvé, n'accorde pas les désirs des méchants. Ne laisse pas leurs mauvais plans réussir, ou ils deviendront fiers. (Selah)
Ne dopústi, Gospod, kar želi krivični; pregrešne misli njegove ne pospešuj; povzdigovali bi se presilno.
9 Quant à la tête de ceux qui m'entourent, que la malice de leurs propres lèvres les couvre.
Glave njih, ki me obdajajo, – ustnic njih nadloga naj jih pokrije.
10 Que des charbons ardents tombent sur eux. Qu'on les jette au feu, dans des fosses de boue, d'où ils ne sortent jamais.
Žarjavica pridi nadnje; v ogenj naj jih vrže, v jame, da ne vstanejo.
11 Un orateur méchant ne sera pas établi sur la terre. Le mal chassera l'homme violent pour le renverser.
Mož prokleti ne utrdi se na zemlji; mož silovitosti, njega naj udari pogin.
12 Je sais que l'Éternel défendra la cause du malheureux, et la justice pour les nécessiteux.
Vem, da bode Gospod pravdo vodil siromaku, pravico potrebnim.
13 Les justes rendront grâce à ton nom. Les hommes droits habiteront en ta présence.
Dà, pravični bodo slavili ime tvoje; pošteni sedeli pred tvojim obličjem.

< Psaumes 140 >