< Psaumes 140 >
1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Délivre-moi, Yahvé, des hommes méchants. Préservez-moi des hommes violents:
Ó, Drottinn, frelsaðu mig frá vondum mönnum. Verndaðu mig gegn ofbeldismönnunum
2 ceux qui conçoivent la malice dans leur cœur. Ils se rassemblent continuellement pour la guerre.
sem sitja á svikráðum alla daga og vekja ófrið.
3 Ils ont aiguisé leur langue comme un serpent. Le poison de la vipère est sous leurs lèvres. (Selah)
Orð þeirra eru eins og eitruð höggormsbit.
4 Yahvé, garde-moi de la main des méchants. Préservez-moi des hommes violents qui ont décidé de me faire trébucher.
Varðveittu mig gegn ofbeldi þeirra og svikráðum.
5 Les orgueilleux ont caché un piège pour moi, ils ont étendu les cordes d'un filet sur le chemin. Ils m'ont tendu des pièges. (Selah)
Þessir ofríkismenn hafa lagt gildru fyrir mig, sett út snöru sína. Þeir bíða þess að geta kastað yfir mig neti, flækja mig í möskva sína.
6 J'ai dit à Yahvé: « Tu es mon Dieu. » Écoute le cri de mes requêtes, Yahvé.
Ó, Drottinn, þú ert minn Guð! Hlustaðu á grátbeiðni mína!
7 Yahvé, le Seigneur, la force de mon salut, tu as couvert ma tête au jour du combat.
Láttu ekki svikráð níðinganna heppnast.
8 Yahvé, n'accorde pas les désirs des méchants. Ne laisse pas leurs mauvais plans réussir, ou ils deviendront fiers. (Selah)
Láttu þá ekki ná árangri eða hreykja sér hátt.
9 Quant à la tête de ceux qui m'entourent, que la malice de leurs propres lèvres les couvre.
Svikráð þeirra komi þeim sjálfum í koll!
10 Que des charbons ardents tombent sur eux. Qu'on les jette au feu, dans des fosses de boue, d'où ils ne sortent jamais.
Eldsglóðum rigni yfir þá. Steyptu þeim í gjár sem þeir komast ekki úr.
11 Un orateur méchant ne sera pas établi sur la terre. Le mal chassera l'homme violent pour le renverser.
Láttu lygara einskis ávinnings njóta í landi okkar, en refsaðu þeim í skyndi.
12 Je sais que l'Éternel défendra la cause du malheureux, et la justice pour les nécessiteux.
Drottinn mun örugglega rétta hlut fólks sem þolað hefur ofsóknir þeirra, hann mun flytja mál hinna snauðu.
13 Les justes rendront grâce à ton nom. Les hommes droits habiteront en ta présence.
Hinir guðhræddu þakka þér. Þeir fá að lifa í nálægð þinni.