< Psaumes 14 >

1 Pour le musicien en chef. Par David. L'insensé a dit en son cœur: « Il n'y a point de Dieu. » Ils sont corrompus. Ils ont commis des actes abominables. Il n'y a personne qui fasse le bien.
To the chief Musician, [A Psalm] of David. The fool hath said in his heart, [There is] no God. They are corrupt, they have done abominable works, [there is] none that doeth good.
2 Yahvé a regardé du haut des cieux les enfants des hommes, pour voir s'il y en avait qui comprenaient, qui cherchaient Dieu.
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, [and] seek God.
3 Ils sont tous partis de côté. Ils sont devenus ensemble corrompus. Il n'y a personne qui fait le bien, non, pas un seul.
They are all gone aside, they are [all] together become filthy: [there is] none that doeth good, no, not one.
4 Tous les ouvriers de l'iniquité ne connaissent pas, qui dévorent mon peuple comme on mange du pain, et n'invoquent pas Yahvé?
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread, and call not upon the LORD.
5 Là, ils étaient dans une grande crainte, car Dieu est dans la génération des justes.
There were they in great fear: for God [is] in the generation of the righteous.
6 Tu fais échouer le projet des pauvres, car Yahvé est son refuge.
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD [is] his refuge.
7 Oh, que le salut d'Israël sorte de Sion! Quand Yahvé rétablit la fortune de son peuple, alors Jacob se réjouira, et Israël se réjouira.
Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad.

< Psaumes 14 >