< Psaumes 138 >

1 Par David. Je te rendrai grâce de tout mon cœur. Devant les dieux, je chanterai tes louanges.
A psalm of David. I thank you with my whole being; I sing your praises before the heavenly beings.
2 Je me prosternerai devant ton temple saint, et rendre grâce à ton Nom pour ta bonté et ta vérité; car tu as exalté ton Nom et ta Parole au-dessus de tout.
I bow down before your holy Temple, and I am thankful because of who you are—for your trustworthy love and faithfulness—and for the fact that your promises are even greater than what people expect of you.
3 Le jour où j'ai appelé, tu m'as répondu. Vous m'avez encouragé avec la force dans mon âme.
On the day I cried out to you for help, you answered me. You encouraged me and made me strong.
4 Tous les rois de la terre te rendront grâce, Yahvé, car ils ont entendu les paroles de ta bouche.
All the kings of the earth will praise you, Lord, for they have heard what you have said.
5 Oui, ils chanteront les voies de Yahvé, car la gloire de Yahvé est grande!
They will sing about what the Lord has done and about the great glory of the Lord.
6 Car si Yahvé est élevé, il prend soin des humbles; mais il connaît l'orgueilleux de loin.
Though the Lord is high above, he pays attention to the lowly; but he recognizes the proud a long way off.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me fais revivre. Tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis. Ta main droite me sauvera.
Even though I walk into a great deal of trouble, you protect me. You reach out to defend me from the anger of those who hate me—your strong hand saves me.
8 L'Éternel accomplira ce qui me concerne. Ta bonté, Yahvé, dure à jamais. N'abandonnez pas le travail de vos propres mains.
The Lord vindicates me! Lord, your trustworthy love lasts forever! Don't give up on what you have made!

< Psaumes 138 >