< Psaumes 137 >

1 Sur les bords des fleuves de Babylone, nous nous sommes assis. Oui, nous avons pleuré, quand nous nous sommes souvenus de Sion.
Давида. При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2 Sur les saules de ce pays, nous avons raccroché nos harpes.
на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Car là, ceux qui nous ont emmenés en captivité nous ont demandé des chants. Ceux qui nous tourmentaient exigeaient des chants de joie: « Chantez-nous une des chansons de Sion! »
Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: “пропойте нам из песней Сионских”.
4 Comment pouvons-nous chanter le chant de Yahvé dans un pays étranger?
Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite oublie son habileté.
Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя;
6 Que ma langue se colle au palais si je ne me souviens pas de toi, si je ne préfère pas Jérusalem à ma principale joie.
прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7 Souviens-toi, Yahvé, des enfants d'Édom, au jour de Jérusalem, qui a dit: « Rasez-la! Rasez-le jusqu'à ses fondations! »
Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: “разрушайте, разрушайте до основания его”.
8 Fille de Babylone, vouée à la destruction, celui qui vous rembourse sera heureux, comme vous l'avez fait pour nous.
Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 Il sera heureux, qui prend et écrase vos petits contre le rocher.
Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

< Psaumes 137 >