< Psaumes 137 >

1 Sur les bords des fleuves de Babylone, nous nous sommes assis. Oui, nous avons pleuré, quand nous nous sommes souvenus de Sion.
Ved Babels Floder, der sad vi og græd, når Zion randt os i hu.
2 Sur les saules de ce pays, nous avons raccroché nos harpes.
Vi hængte vore Harper i Landets Pile.
3 Car là, ceux qui nous ont emmenés en captivité nous ont demandé des chants. Ceux qui nous tourmentaient exigeaient des chants de joie: « Chantez-nous une des chansons de Sion! »
Thi de, der havde bortført os, bad os synge, vore Bødler bad os være glade: "Syng os af Zions Sange!"
4 Comment pouvons-nous chanter le chant de Yahvé dans un pays étranger?
Hvor kan vi synge HERRENs Sange på fremmed Grund?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite oublie son habileté.
Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!
6 Que ma langue se colle au palais si je ne me souviens pas de toi, si je ne préfère pas Jérusalem à ma principale joie.
Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde!
7 Souviens-toi, Yahvé, des enfants d'Édom, au jour de Jérusalem, qui a dit: « Rasez-la! Rasez-le jusqu'à ses fondations! »
HERRE, ihukom Edoms Sønner for Jerusalems Dag, at de råbte: "Nedbryd, nedbryd lige til Grunden!"
8 Fille de Babylone, vouée à la destruction, celui qui vous rembourse sera heureux, comme vous l'avez fait pour nous.
Du Babels Datter, du Ødelægger! Salig den, der gengælder dig, hvad du gjorde imod os!
9 Il sera heureux, qui prend et écrase vos petits contre le rocher.
Salig den, der griber dine spæde og knuser dem mod Klippen!

< Psaumes 137 >