< Psaumes 137 >

1 Sur les bords des fleuves de Babylone, nous nous sommes assis. Oui, nous avons pleuré, quand nous nous sommes souvenus de Sion.
Ved Babylons Floder, der sad vi, og vi græd, naar vi kom Zion i Hu.
2 Sur les saules de ce pays, nous avons raccroché nos harpes.
Paa Vidierne i Landet havde vi hængt vore Harper.
3 Car là, ceux qui nous ont emmenés en captivité nous ont demandé des chants. Ceux qui nous tourmentaient exigeaient des chants de joie: « Chantez-nous une des chansons de Sion! »
Thi der begærede de, som holdt os fangne, at vi skulde synge; og de, som plagede os, begærede, at vi skulde være glade: „Synger for os af Zions Sange!‟
4 Comment pouvons-nous chanter le chant de Yahvé dans un pays étranger?
Hvorledes skulde vi synge Herrens Sang i et fremmed Land?
5 Si je t'oublie, Jérusalem, que ma main droite oublie son habileté.
Dersom jeg glemmer dig, Jerusalem, da glemme mig min højre Haand!
6 Que ma langue se colle au palais si je ne me souviens pas de toi, si je ne préfère pas Jérusalem à ma principale joie.
Min Tunge hænge ved min Gane, hvis jeg ikke kommer dig i Hu, hvis jeg ikke ophøjer Jerusalem over min højeste Glæde.
7 Souviens-toi, Yahvé, des enfants d'Édom, au jour de Jérusalem, qui a dit: « Rasez-la! Rasez-le jusqu'à ses fondations! »
Herre! kom Edoms Børn i Hu efter, hvad de gjorde paa Jerusalems Dag, da de sagde: „Gører bart, gører bart indtil Grundvolden i den.‟
8 Fille de Babylone, vouée à la destruction, celui qui vous rembourse sera heureux, comme vous l'avez fait pour nous.
Babels Datter, du ødelagte! lyksalig den, som betaler dig din Løn for, hvad du lønnede os med.
9 Il sera heureux, qui prend et écrase vos petits contre le rocher.
Lyksalig den, som griber og knuser dine spæde Børn imod Klippen.

< Psaumes 137 >