< Psaumes 136 >

1 Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
הודו ליהוה כי-טוב כי לעולם חסדו
2 Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו
3 Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו
4 à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו
5 à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו
6 à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
לרקע הארץ על-המים כי לעולם חסדו
7 à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו
8 le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
את-השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו
9 la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
את-הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו
10 à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו
11 et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו
12 avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו
13 à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
לגזר ים-סוף לגזרים כי לעולם חסדו
14 et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו
15 mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
ונער פרעה וחילו בים-סוף כי לעולם חסדו
16 à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו
17 à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו
18 et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו
20 Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו
21 et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו
22 même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו
23 qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו
24 et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו
25 qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
נתן לחם לכל-בשר כי לעולם חסדו
26 Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.
הודו לאל השמים כי לעולם חסדו

< Psaumes 136 >