< Psaumes 136 >
1 Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
你们要称谢耶和华,因他本为善; 他的慈爱永远长存。
2 Rendez grâce au Dieu des dieux, car sa bonté est éternelle.
你们要称谢万神之神, 因他的慈爱永远长存。
3 Rendez grâce au Seigneur des seigneurs, car sa bonté est éternelle;
你们要称谢万主之主, 因他的慈爱永远长存。
4 à celui qui seul fait de grandes merveilles, car sa bonté est éternelle;
称谢那独行大奇事的, 因他的慈爱永远长存。
5 à celui qui, par l'intelligence, a fait les cieux, car sa bonté est éternelle;
称谢那用智慧造天的, 因他的慈爱永远长存。
6 à celui qui a étendu la terre au-dessus des eaux, car sa bonté est éternelle;
称谢那铺地在水以上的, 因他的慈爱永远长存。
7 à celui qui a fait les grandes lumières, car sa bonté est éternelle;
称谢那造成大光的, 因他的慈爱永远长存。
8 le soleil pour régner le jour, car sa bonté est éternelle;
他造日头管白昼, 因他的慈爱永远长存。
9 la lune et les étoiles pour régner la nuit, car sa bonté est éternelle;
他造月亮星宿管黑夜, 因他的慈爱永远长存。
10 à celui qui a terrassé le premier-né égyptien, car sa bonté est éternelle;
称谢那击杀埃及人之长子的, 因他的慈爱永远长存。
11 et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté est éternelle;
他领以色列人从他们中间出来, 因他的慈爱永远长存。
12 avec une main forte, et avec un bras tendu, car sa bonté est éternelle;
他施展大能的手和伸出来的膀臂, 因他的慈爱永远长存。
13 à celui qui a séparé la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
称谢那分裂红海的, 因他的慈爱永远长存。
14 et a fait passer Israël par le milieu de celle-ci, car sa bonté est éternelle;
他领以色列从其中经过, 因他的慈爱永远长存;
15 mais a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge, car sa bonté est éternelle;
却把法老和他的军兵推翻在红海里, 因他的慈爱永远长存。
16 à celui qui a conduit son peuple dans le désert, car sa bonté est éternelle;
称谢那引导自己的民行走旷野的, 因他的慈爱永远长存。
17 à celui qui a frappé les grands rois, car sa bonté est éternelle;
称谢那击杀大君王的, 因他的慈爱永远长存。
18 et ont tué des rois puissants, car sa bonté est éternelle;
他杀戮有名的君王, 因他的慈爱永远长存;
19 Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté est éternelle;
就是杀戮亚摩利王西宏, 因他的慈爱永远长存;
20 Og, roi de Bashan, car sa bonté est éternelle;
又杀巴珊王噩, 因他的慈爱永远长存。
21 et a donné leur terre en héritage, car sa bonté est éternelle;
他将他们的地赐他的百姓为业, 因他的慈爱永远长存;
22 même un héritage pour Israël, son serviteur, car sa bonté est éternelle;
就是赐他的仆人以色列为业, 因他的慈爱永远长存。
23 qui s'est souvenu de nous dans notre condition inférieure, car sa bonté est éternelle;
他顾念我们在卑微的地步, 因他的慈爱永远长存。
24 et nous a délivrés de nos adversaires, car sa bonté est éternelle;
他救拔我们脱离敌人, 因他的慈爱永远长存。
25 qui donne de la nourriture à toute créature, car sa bonté est éternelle.
他赐粮食给凡有血气的, 因他的慈爱永远长存。
26 Oh! Rendez grâce au Dieu du ciel, car sa bonté est éternelle.
你们要称谢天上的 神, 因他的慈爱永远长存。