< Psaumes 135 >

1 Louez Yah! Louez le nom de Yahvé! Louez-le, vous, serviteurs de Yahvé,
Halelujah. Chvalte jméno Hospodinovo, chvalte služebníci Hospodinovi,
2 vous qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, dans les cours de la maison de notre Dieu.
Kteříž stáváte v domě Hospodinově, v síňcích domu Boha našeho.
3 Louez l'Éternel, car l'Éternel est bon. Chantez des louanges à son nom, car cela est agréable.
Chvalte Hospodina, nebo jest dobrý Hospodin; žalmy zpívejte jménu jeho, nebo rozkošné jest.
4 Car l'Éternel a choisi Jacob pour lui-même, Israël pour sa propre possession.
Jákoba zajisté sobě vyvolil Hospodin, a Izraele za svůj lid zvláštní.
5 Car je sais que Yahvé est grand, que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
Jáť jsem jistě seznal, že veliký jest Hospodin, a Pán náš nade všecky bohy.
6 Tout ce que Yahvé a voulu, il l'a fait, dans le ciel et sur la terre, dans les mers et dans tous les abîmes.
Cožkoli chce Hospodin, to činí na nebi i na zemi, v moři i ve všech propastech.
7 Il fait monter les nuages des extrémités de la terre. Il fait des éclairs avec la pluie. Il fait sortir le vent de ses trésors.
Kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
8 Il frappa les premiers-nés d'Égypte, à la fois de l'homme et de l'animal.
Kterýž zbil prvorozené v Egyptě, od člověka až do hovada.
9 Il a envoyé des signes et des prodiges au milieu de toi, en Égypte, sur Pharaon et sur tous ses serviteurs.
Poslal znamení a zázraky u prostřed tebe, Egypte, na Faraona i na všecky služebníky jeho.
10 Il a frappé de nombreuses nations, et tué des rois puissants.
Kterýž pobil národy mnohé, a zbil krále mocné,
11 Sihon, roi des Amorites, Og, roi de Bashan, et tous les royaumes de Canaan...
Seona krále Amorejského, a Oga krále Bázan, i všecka království Kananejská.
12 et ont donné leur terre en héritage, un héritage pour Israël, son peuple.
A dal zemi jejich v dědictví, v dědictví Izraelovi lidu svému.
13 Ton nom, Yahvé, subsiste à jamais; ta renommée, Yahvé, à travers toutes les générations.
Hospodine, jméno tvé na věky, Hospodine, památka tvá od národu až do pronárodu.
14 Car Yahvé jugera son peuple et avoir de la compassion pour ses serviteurs.
Souditi zajisté bude Hospodin lid svůj, a služebníkům svým bude milostiv.
15 Les idoles des nations sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Ale modly pohanské stříbro a zlato, dílo rukou lidských,
16 Ils ont une bouche, mais ils ne peuvent pas parler. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Ústa mají a nemluví, oči mají a nevidí.
17 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas, il n'y a pas non plus de souffle dans leurs bouches.
Uši mají a neslyší, nýbrž ani ducha není v ústech jejich.
18 Ceux qui les font seront comme eux, oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Buďtež jim podobní, kteříž je dělají, a kdožkoli naději svou v nich skládají.
19 Maison d'Israël, louez Yahvé! Maison d'Aaron, louez Yahvé!
Dome Izraelský, dobrořečte Hospodinu; dome Aronův, dobrořečte Hospodinu.
20 Maison de Lévi, louez Yahvé! Vous qui craignez Yahvé, louez Yahvé!
Dome Léví, dobrořečte Hospodinu; kteříž se bojíte Hospodina, dobrořečte Hospodinu.
21 Béni soit Yahvé de Sion, qui habite à Jérusalem. Louez Yah!
Požehnaný Hospodin z Siona, kterýž přebývá v Jeruzalémě. Halelujah.

< Psaumes 135 >