< Psaumes 132 >

1 Une chanson d'ascension. Yahvé, souviens-toi de David et de toute son affliction,
Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
2 comment il a juré à Yahvé, et fait un vœu au Puissant de Jacob:
Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
3 « Certes, je n'entrerai pas dans la structure de ma maison, ni monter dans mon lit;
Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
4 Je ne donnerai pas de sommeil à mes yeux, ou le sommeil à mes paupières,
Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
5 jusqu'à ce que je trouve une place pour Yahvé, une demeure pour le Puissant de Jacob. »
Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
6 Voici, nous en avons entendu parler à Éphrata. Nous l'avons trouvé dans le domaine de Jaar.
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
7 « Nous irons dans sa demeure. Nous nous prosternerons devant son marchepied. »
Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
8 Lève-toi, Yahvé, dans ton lieu de repos, toi, et l'arche de ta force.
Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
9 Que vos prêtres soient revêtus de justice. Que vos saints crient de joie!
Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
10 Pour l'amour de ton serviteur David, ne détourne pas le visage de ton oint.
Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
11 Yahvé a juré à David de dire la vérité. Il ne s'en détournera pas: « Je placerai le fruit de ton corps sur ton trône.
Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
12 Si tes enfants gardent mon alliance, mon témoignage que je leur enseignerai, leurs enfants aussi s'assiéront sur ton trône pour toujours. »
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
13 Car Yahvé a choisi Sion. Il l'a désirée pour y vivre.
Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
14 « C'est ici que je me repose pour toujours. Je vivrai ici, car je l'ai désiré.
Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
15 Je bénirai abondamment ses provisions. Je vais satisfaire ses pauvres avec du pain.
Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
16 Je revêtirai aussi ses prêtres du salut. Ses saints pousseront des cris de joie.
A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
17 Je ferai bourgeonner là la corne de David. J'ai ordonné une lampe pour mes oints.
Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
18 Je revêtirai ses ennemis de honte, mais sur lui-même, sa couronne brillera. »
Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.

< Psaumes 132 >