< Psaumes 130 >

1 Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، از گرداب غم نزد تو فریاد برمی‌آورم.
2 Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
خداوندا، صدای مرا بشنو و به ناله‌ام گوش فرا ده!
3 Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
ای خداوند، اگر تو گناهان ما را به نظر آوری، کیست که بتواند تبرئه شود؟
4 Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
اما تو گناهان ما را می‌بخشی، پس تو را گرامی می‌داریم و از تو اطاعت می‌کنیم.
5 J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
من بی‌صبرانه منتظر خداوند هستم و به وعده‌ای که داده است امید بسته‌ام.
6 Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
آری، من منتظر خداوند هستم بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند، آری، بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند.
7 Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
ای اسرائیل، به خداوند امیدوار باش، زیرا محبت او عظیم است؛ اوست که می‌تواند ما را نجات فراوان بخشد.
8 Il rachètera Israël de tous ses péchés.
خداوند اسرائیل را از همهٔ گناهانش نجات خواهد داد.

< Psaumes 130 >