< Psaumes 130 >
1 Une chanson d'ascension. Du fond de l'abîme, j'ai crié vers toi, Yahvé.
Ein Stufenlied. - Aus tiefem Grund, Herr, rufe ich zu Dir:
2 Seigneur, entends ma voix. Que vos oreilles soient attentives à la voix de mes requêtes.
Herr, höre meine Stimme! Aufmerken mögen Deine Ohren auf mein lautes Flehen!
3 Si toi, Yah, tu enregistrais les péchés, Seigneur, qui pourrait le supporter?
Wenn Du der Sünden achten wolltest, Ach Herr, wer könnte, Herr, bestehen?
4 Mais le pardon est avec vous, c'est pourquoi on vous craint.
jedoch Vergebung ist bei Dir, daß man Dich fürchte. -
5 J'attends Yahvé. Mon âme attend. J'espère en sa parole.
Des Herren harr ich. Meine Seele harrt; ich hoffe auf sein Wort,
6 Mon âme aspire à l'Éternel plus que les sentinelles n'aspirent au matin, plus que des gardiens du matin.
ja, meine Seele harret auf den Herrn mehr, als den Morgen die Wächter sich ersehnen, die den Tag erwarten.
7 Israël, espère en Yahvé, car il y a de la bonté chez Yahvé. La rédemption abondante est avec lui.
Israel harre auf den Herrn! Beim Herrn ist Gnade, bei ihm ist der Erlösung Fülle.
8 Il rachètera Israël de tous ses péchés.
Nur er kann Israel erlösen von allen seinen Sündenstrafen.