< Psaumes 13 >

1 Pour le chef musicien. Un psaume de David. Combien de temps, Yahvé? M'oublieras-tu pour toujours? Combien de temps vas-tu me cacher ton visage?
برای رهبر سرایندگان. مزمور داوود. ای خداوند، تا به کی مرا فراموش می‌کنی؟ تا به کی روی خود را از من برمی‌گردانی؟
2 Jusqu'à quand consulterai-je mon âme? avoir du chagrin dans mon cœur tous les jours? Combien de temps mon ennemi triomphera-t-il de moi?
تا به کی افکارم مرا آزار دهند و هر روز دلم از غم پر شود؟ تا به کی دشمن بر من پیروز باشد؟
3 Voici, et réponds-moi, Yahvé, mon Dieu. Donne de la lumière à mes yeux, de peur que je ne m'endorme dans la mort;
ای یهوه خدای من، بر من نظر کن و دعای مرا اجابت فرما. نگذار نور زندگی‌ام خاموش شود. نگذار به خواب مرگ فرو روم
4 de peur que mon ennemi ne dise: « Je l'ai vaincu ». de peur que mes adversaires ne se réjouissent de ma chute.
و دشمن از شکست من شاد شده، بگوید: «بر او پیروز شدم.»
5 Mais j'ai confiance en ta bonté. Mon cœur se réjouit de votre salut.
من به محبت تو اعتماد دارم و دلم از نجات تو شاد می‌شود.
6 Je chanterai à Yahvé, parce qu'il a été bon pour moi.
در وصف تو ای خداوند خواهم سرایید زیرا به من خوبی کرده‌ای.

< Psaumes 13 >