< Psaumes 129 >
1 Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
En vallfartssång. Mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom -- så säge Israel --
2 maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
mycken nöd hava de vållat mig allt ifrån min ungdom, dock blevo de mig ej övermäktiga.
3 Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
På min rygg hava plöjare plöjt och dragit upp långa fåror.
4 Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
Men HERREN är rättfärdig och har huggit av de ogudaktigas band.
5 Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
De skola komma på skam och vika tillbaka, så många som hata Sion.
6 Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
De skola bliva lika gräs på taken, som vissnar, förrän det har vuxit upp;
7 avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
ingen skördeman fyller därmed sin hand, ingen kärvbindare sin famn,
8 Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »
och de som gå där fram kunna icke säga: "HERRENS välsignelse vare över eder! Vi välsigna eder i HERRENS namn."