< Psaumes 129 >

1 Une chanson d'ascension. Ils m'ont souvent affligé depuis ma jeunesse. Laissez Israël dire maintenant:
Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
2 maintes fois ils m'ont affligé depuis ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu contre moi.
Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
3 Les laboureurs ont labouré sur mon dos. Ils ont tracé de longs sillons.
Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
4 Yahvé est juste. Il a coupé les cordes des méchants.
Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
5 Qu'ils soient déçus et retournent en arrière, tous ceux qui détestent Sion.
Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
6 Qu'ils soient comme l'herbe sur les toits, qui se fane avant de grandir,
Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
7 avec lesquels la faucheuse ne remplit pas sa main, ni celui qui lie les gerbes, sa poitrine.
y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
8 Et ceux qui passent ne disent pas non plus, « Que la bénédiction de Yahvé soit sur vous. Nous vous bénissons au nom de Yahvé. »
Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.

< Psaumes 129 >