< Psaumes 128 >

1 Une chanson d'ascension. Heureux celui qui craint Yahvé, qui marche dans ses voies.
Canticum graduum. Beati omnes, qui timent Dominum, qui ambulant in viis eius.
2 Car vous mangerez le travail de vos mains. Vous serez heureux, et tout ira bien pour vous.
Labores manuum tuarum quia manducabis: beatus es, et bene tibi erit.
3 Ta femme sera comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison, vos enfants comme des pousses d'olives autour de votre table.
Uxor tua sicut vitis abundans, in lateribus domus tuæ. Filii tui sicut novellæ olivarum, in circuitu mensæ tuæ.
4 Voici comment est béni l'homme qui craint Yahvé.
Ecce sic benedicetur homo, qui timet Dominum.
5 Que Yahvé vous bénisse de Sion, et que tu puisses voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
Benedicat tibi Dominus ex Sion: et videas bona Ierusalem omnibus diebus vitæ tuæ.
6 Oui, vous pouvez voir les enfants de vos enfants. Que la paix soit avec Israël.
Et videas filios filiorum tuorum, pacem super Israel.

< Psaumes 128 >