< Psaumes 128 >

1 Une chanson d'ascension. Heureux celui qui craint Yahvé, qui marche dans ses voies.
Ein Wallfahrtslied. Wohl jedem, der den HERRN fürchtet und in seinen Wegen wandelt!
2 Car vous mangerez le travail de vos mains. Vous serez heureux, et tout ira bien pour vous.
Du wirst dich nähren von deiner Hände Arbeit; wohl dir, du hast es gut!
3 Ta femme sera comme une vigne féconde dans l'intérieur de ta maison, vos enfants comme des pousses d'olives autour de votre table.
Dein Weib ist wie ein fruchtbarer Weinstock im Innern deines Hauses, deine Kinder wie junge Ölbäume rings um deinen Tisch.
4 Voici comment est béni l'homme qui craint Yahvé.
Siehe, so wird der Mann gesegnet, der den HERRN fürchtet!
5 Que Yahvé vous bénisse de Sion, et que tu puisses voir le bien de Jérusalem tous les jours de ta vie.
Der HERR segne dich aus Zion, daß du das Glück Jerusalems sehest alle Tage deines Lebens
6 Oui, vous pouvez voir les enfants de vos enfants. Que la paix soit avec Israël.
und sehest die Kinder deiner Kinder! Friede über Israel!

< Psaumes 128 >