< Psaumes 126 >

1 Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
Bwana alipowarejesha mateka wa Sayuni, tulikuwa kama waotao ndoto.
2 Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
Vinywa vyetu vilijawa na vicheko na ndimi zetu zilijawa na kuimba. Kisha wakasema kati ya mataifa, “Yahwe amewatendea mambo makuu.”
3 Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
Yahwe alitufanyia mambo makuu; ni furaha gani tuliyokuwa nayo!
4 Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
Ee Yahwe, uwarejeshe mateka wetu, kama vijito vya kusini.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
Wale wapandao kwa machozi watavuna kwa kelele za furaha.
6 Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.
Yeye aendaye akilia, akibeba mbegu kwa ajili a kupanda, atarudi tena kwa kelele za furaha, akileta miganda yake.

< Psaumes 126 >