< Psaumes 126 >
1 Une chanson d'ascension. Lorsque Yahvé ramena ceux qui étaient revenus à Sion, nous étions comme ceux qui rêvent.
Y Cantan Quinajulo. ANAE jabira talo si Jeova y quinautiba iyon Sion, manparejojit yan ayo sija y manmangüife.
2 Et notre bouche s'est remplie de rires, et notre langue avec des chants. Alors on dit parmi les nations, « Yahvé a fait de grandes choses pour eux. »
Ayonae y pachotto bula chinaleg, ya y jilata canta: ya ayonae ujaalog gui entalo y nasion sija: si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para sija.
3 Yahvé a fait de grandes choses pour nous, et nous sommes heureux.
Si Jeova jafatinas dangculo na güinaja para jita; enaomina tafanmagof.
4 Rétablis notre fortune, Yahvé, comme les ruisseaux du Néguev.
Bira talo y quinautibanmame, O Jeova, taegüije y sadog gui sumanjaya.
5 Ceux qui sèment dans les larmes récolteront dans la joie.
Ayo sija y manmananom yan lago: ufanmangoco yan minagof.
6 Celui qui s'en va en pleurant, portant de la semence pour semer, reviendra certainement avec joie, portant ses gerbes.
Achogja jumajanao mona ya tuma tanges, mañuñule bonito na semiya; ufato talo yan y minagofña, jachuchuleja y manojon quinecoña.