< Psaumes 124 >

1 Une chanson d'ascension. Par David. Si ce n'était pas Yahvé qui était de notre côté, qu'Israël dise maintenant,
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. If the Lord hadn't been for us, what would have happened? Let everyone in Israel say:
2 si Yahvé n'avait pas été de notre côté, quand les hommes se sont soulevés contre nous,
If the Lord hadn't been for us, what would have happened when people came and attacked us?
3 alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'est enflammée contre nous,
They would have swallowed us alive when their anger raged against us.
4 alors les eaux nous auraient submergés, le ruisseau aurait passé sur notre âme.
Like a flood they would have swept over us; like a rushing torrent they would have submerged us.
5 Alors les eaux orgueilleuses auraient passé sur notre âme.
They would have rushed over us like raging waters, drowning us.
6 Béni soit Yahvé, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents.
Praise the Lord, who didn't hand us over to them as prey to be ripped apart by their teeth.
7 Notre âme s'est échappée, comme un oiseau, du piège de l'oiseleur. Le piège est brisé, et nous nous sommes échappés.
We escaped from them like a bird flying out of a hunter's trap. The trap was broken and we flew away!
8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait le ciel et la terre.
Our help comes from the Lord, who made heaven and earth.

< Psaumes 124 >