< Psaumes 123 >
1 Une chanson d'ascension. Je lève les yeux vers toi, vous qui êtes assis dans les cieux.
Pieśń stopni. Do ciebie podnoszę moje oczy, który mieszkasz w niebie.
2 Voici, comme les yeux des serviteurs regardent la main de leur maître, comme les yeux d'une servante à la main de sa maîtresse, pour que nos yeux se tournent vers Yahvé, notre Dieu, jusqu'à ce qu'il ait pitié de nous.
Oto jak oczy sług [są zwrócone] na ręce ich panów i jak oczy służącej na ręce jej pani, tak nasze oczy na PANA, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
3 Aie pitié de nous, Yahvé, aie pitié de nous, car nous avons enduré beaucoup de mépris.
Zmiłuj się nad nami, PANIE; zmiłuj się nad nami, bo jesteśmy nad miarę nasyceni wzgardą.
4 Notre âme est remplie de la moquerie de ceux qui sont à l'aise, avec le mépris des orgueilleux.
Nasza dusza jest nad miarę nasycona szyderstwem bezbożnych i wzgardą pysznych.