< Psaumes 122 >

1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: "Vi skola gå till HERRENS hus."
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.

< Psaumes 122 >