< Psaumes 122 >
1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
Wimbo wa kwenda juu. Wa Daudi. Nilishangilia pamoja na wale walioniambia, “Twende nyumbani ya Bwana.”
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
Ee Yerusalemu, miguu yetu imesimama malangoni mwako.
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
Yerusalemu imejengwa vyema kama mji ambao umeshikamanishwa pamoja.
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
Huko ndiko makabila hukwea, makabila ya Bwana, kulisifu jina la Bwana kulingana na maagizo waliopewa Israeli.
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
Huko viti vya enzi vya hukumu hukaa, viti vya enzi vya nyumba ya Daudi.
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
Omba kwa ajili ya amani ya Yerusalemu: “Wote wakupendao na wawe salama.
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
Amani na iwepo ndani ya kuta zako na usalama ndani ya ngome zako.”
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
Kwa ajili ya ndugu zangu na marafiki, nitasema, “Amani iwe ndani yako.”
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
Kwa ajili ya nyumba ya Bwana Mungu wetu, nitatafuta mafanikio yako.