< Psaumes 122 >
1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.