< Psaumes 122 >

1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
A song of ascents. Of David. I was glad when they said to me, “We will go to the house of the Lord.”
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
Now we are standing, within your gates, O Jerusalem.
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
O Jerusalem, built close-packed, like a city without breach or gap,
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
to you do the tribes come, the tribes of the Lord, as the law has ordained for Israel, there to give thanks to the Lord.
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
There once stood thrones of justice even thrones of the household of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
Pray that all may be well with Jerusalem, and well with those who love you,
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
well within your ramparts, and well within your palaces.
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
For the sake of my brethren and friends, I will wish you now prosperity:
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
for the sake of the house of the Lord our God, I will seek your good.

< Psaumes 122 >