< Psaumes 122 >

1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
A SONG OF THE ASCENTS. BY DAVID. I have rejoiced in those saying to me, “We go to the house of YHWH.”
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
Our feet have been standing in your gates, O Jerusalem!
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
Jerusalem—the built one—[Is] as a city that is joined to itself together.
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
For there tribes have gone up, Tribes of YAH, companies of Israel, To give thanks to the Name of YHWH.
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
For there thrones of judgment have sat, Thrones of the house of David.
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
Ask [for] the peace of Jerusalem, Those loving you are at rest.
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
Peace is in your bulwark, rest in your high places,
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
For the sake of my brothers and my companions, Please let me speak, “Peace [be] in you.”
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
For the sake of the house of our God YHWH, I seek good for you!

< Psaumes 122 >