< Psaumes 122 >
1 Une chanson d'ascension. Par David. Je me suis réjoui quand ils m'ont dit, « Allons à la maison de Yahvé! »
大卫上行之诗。 人对我说:我们往耶和华的殿去, 我就欢喜。
2 Nos pieds se tiennent dans tes portes, Jérusalem!
耶路撒冷啊, 我们的脚站在你的门内。
3 Jérusalem est construite comme une ville compacte,
耶路撒冷被建造, 如同连络整齐的一座城。
4 où les tribus montent, même les tribus de Yahvé, selon une ordonnance pour Israël, pour rendre grâce au nom de Yahvé.
众支派,就是耶和华的支派,上那里去, 按以色列的常例称赞耶和华的名。
5 Car il y a des trônes pour le jugement, les trônes de la maison de David.
因为在那里设立审判的宝座, 就是大卫家的宝座。
6 Priez pour la paix de Jérusalem. Ceux qui t'aiment prospéreront.
你们要为耶路撒冷求平安! 耶路撒冷啊,爱你的人必然兴旺!
7 Que la paix soit dans vos murs, et la prospérité dans vos palais.
愿你城中平安! 愿你宫内兴旺!
8 Pour l'amour de mes frères et de mes compagnons, Je vais maintenant dire, « La paix soit en vous. »
因我弟兄和同伴的缘故,我要说: 愿平安在你中间!
9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, Je chercherai votre bien.
因耶和华—我们 神殿的缘故, 我要为你求福!