< Psaumes 121 >

1 Une chanson d'ascension. Je lèverai mes yeux vers les collines. D'où vient mon aide?
[When we travel toward Jerusalem], I look up toward the hills [and I ask myself], “Who will help me?”
2 Mon secours vient de Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
[And my answer is] that Yahweh is the one who helps me; he is the one who made heaven and the earth.
3 Il ne permettra pas que votre pied soit déplacé. Celui qui vous garde ne sommeille pas.
He will not allow us to fall/stumble; God, who protects us, will not fall asleep.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeilleront ni ne dormiront.
The one who protects us Israeli people never gets sleepy, nor does he sleep [LIT].
5 Yahvé est ton gardien. Yahvé est ton ombre à ta droite.
Yahweh watches over us; he is like the shade [MET] [that protects us from the sun].
6 Le soleil ne te fera pas de mal pendant le jour, ni la lune la nuit.
[He will not allow] the sun to harm us during the day, and [he will not allow] the moon to harm us during the night.
7 L'Éternel te gardera de tout mal. Il gardera votre âme.
Yahweh will protect us from being harmed in any manner; he will keep us safe.
8 Yahvé veillera à ce que tu sortes et à ce que tu entres, à partir de maintenant et pour toujours.
He will protect us from the time that we leave [our houses in the morning] until we return [in the evening]; he will protect us now, and he will protect us forever.

< Psaumes 121 >