< Psaumes 12 >

1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceases. For the faithful fail from amongst the children of men.
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
Everyone lies to his neighbour. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
May the LORD cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
who have said, “With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?”
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
“Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise,” says the LORD; “I will set him in safety from those who malign him.”
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
The LORD’s words are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
You will keep them, LORD. You will preserve them from this generation forever.
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted amongst the sons of men.

< Psaumes 12 >