< Psaumes 12 >

1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
“For the leader of the music; to the octave. A psalm of David.” Help, LORD; for the godly man ceaseth; The faithful are failing among men.
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
They speak falsehood one to another; With flattering lips, with a double heart, do they speak.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
May the LORD destroy all flattering lips, And the tongue which speaketh proud things!
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
Who say, “With our tongues will we prevail; Our lips are our reliance; Who is lord over us?”
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
For the oppression of the poor and the sighing of the wretched, Now will I stand up, saith the LORD; I will set in safety him whom they puff at.
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
The words of the LORD are pure; Like silver purified in a furnace on the earth, Seven times refined.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
Thou, O LORD! will watch over them; Thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
The wicked walk on every side, When the vilest of men are exalted.

< Psaumes 12 >