< Psaumes 12 >
1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
For the Leader; on the Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
They speak falsehood every one with his neighbour; with flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
May the LORD cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things!
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
Who have said: 'Our tongue will we make mighty; our lips are with us: who is lord over us?'
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
'For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise', saith the LORD; 'I will set him in safety at whom they puff.'
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
The words of the LORD are pure words, as silver tried in a crucible on the earth, refined seven times.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
Thou wilt keep them, O LORD; Thou wilt preserve us from this generation for ever.
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
The wicked walk on every side, when vileness is exalted among the sons of men.