< Psaumes 12 >
1 Pour le chef musicien; sur une lyre à huit cordes. Un psaume de David. Au secours, Yahvé, car l'homme pieux s'arrête. Car les fidèles disparaissent d'entre les enfants des hommes.
Zborovođi. U oktavi. Psalam. Davidov. U pomoć, Jahve, jer nestaje pobožnih, vjernosti nema više među ljudima!
2 Chacun ment à son voisin. Ils parlent avec des lèvres flatteuses, et avec un cœur double.
Svatko laže svome bližnjemu, govori usnama lažljivim i srcem dvoličnim.
3 Que Yahvé coupe toutes les lèvres flatteuses, et la langue qui se vante,
Istrijebi, Jahve, sve usne lažljive i jezik hvastavi;
4 qui ont dit: « Avec notre langue, nous vaincrons. Nos lèvres sont les nôtres. Qui est le seigneur sur nous? »
one što zbore: “Jezik je naša snaga, naše su usne za nas: tko nam što može?”
5 « A cause de l'oppression des faibles et des gémissements des nécessiteux, Je vais maintenant me lever, dit Yahvé; « Je le mettrai à l'abri de ceux qui le calomnient. »
“Zbog nevolje tlačenih i jauka ubogih sada ću ustati - govori Jahve - spasenje donijet' onom tko ga želi.”
6 Les paroles de Yahvé sont des paroles irréprochables, comme l'argent affiné dans un fourneau d'argile, purifié sept fois.
Riječi su Jahvine riječi iskrene, srebro prokušano, od zemlje odvojeno, sedam puta očišćeno.
7 Tu les garderas, Yahvé. Tu les préserveras à jamais de cette génération.
O Jahve, ti ćeš bdjeti nad nama, od naraštaja ovog čuvat' nas svagda,
8 Les méchants marchent de tous côtés, quand ce qui est vil est exalté parmi les fils des hommes.
pa nek' se okolo vrzu zlotvori, nek' se izdižu ljudi najgori.