< Psaumes 118 >
1 Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Qu'Israël dise maintenant que sa bonté est éternelle.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Que la maison d'Aaron dise maintenant que sa bonté est éternelle.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Maintenant, que ceux qui craignent Yahvé disent que sa bonté est éternelle.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel. Yah m'a répondu avec liberté.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 Yahvé est de mon côté. Je n'aurai pas peur. Que peut me faire l'homme?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 Yahvé est de mon côté parmi ceux qui m'aident. C'est pourquoi je regarderai avec triomphe ceux qui me haïssent.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Il vaut mieux se réfugier en Yahvé, que de faire confiance à l'homme.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Il vaut mieux se réfugier en Yahvé, que de faire confiance aux princes.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Toutes les nations m'ont entouré, mais au nom de Yahvé, je les ai éliminés.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 Ils m'ont entouré, oui, ils m'ont entouré. Au nom de Yahvé, je les ai en effet éliminés.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 Ils m'ont entouré comme des abeilles. Ils sont éteints comme les épines brûlantes. Au nom de Yahvé, je les ai éliminés.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Tu m'as poussé fort en arrière, pour me faire tomber, mais Yahvé m'a aidé.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 L'Éternel est ma force et mon chant. Il est devenu mon salut.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 La voix de l'allégresse et du salut est dans les tentes des justes. « La main droite de Yahvé agit avec courage.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 La droite de Yahvé est exaltée! La main droite de Yahvé est vaillante! »
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Je ne veux pas mourir, mais vivre, et déclarer les œuvres de Yah.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 L'Éternel m'a sévèrement puni, mais il ne m'a pas livré à la mort.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Ouvrez-moi les portes de la justice. Je vais entrer en eux. Je vais rendre grâce à Yah.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Voici la porte de l'Éternel; les justes y entreront.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Je te rendrai grâce, car tu m'as exaucé, et sont devenus mon salut.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 La pierre que les bâtisseurs ont rejetée est devenu la pierre angulaire.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 C'est l'œuvre de Yahvé. C'est merveilleux à nos yeux.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Voici le jour que Yahvé a établi. Nous nous en réjouirons et en serons heureux!
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 Sauve-nous maintenant, nous t'en supplions, Yahvé! Yahvé, nous t'en supplions, envoie la prospérité maintenant.
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Béni soit celui qui vient au nom de Yahvé! Nous vous avons béni de la maison de Yahvé.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 Yahvé est Dieu, et il nous a donné la lumière. Liez le sacrifice avec des cordes, jusqu'aux cornes de l'autel.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Tu es mon Dieu, et je te rendrai grâce. Tu es mon Dieu, je t'exalte.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Oh! Rendez grâce à Yahvé, car il est bon, car sa bonté est éternelle.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his