< Psaumes 116 >

1 J'aime Yahvé, car il écoute ma voix, et mes appels à la pitié.
Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
2 Parce qu'il m'a fait la sourde oreille, c'est pourquoi je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai.
Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
3 Les cordons de la mort m'ont entouré, les douleurs de Sheol ont eu une emprise sur moi. J'ai trouvé des problèmes et du chagrin. (Sheol h7585)
Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
4 Et j'ai invoqué le nom de Yahvé: « Yahvé, je t'en supplie, délivre mon âme. »
Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
5 Yahvé est miséricordieux et juste. Oui, notre Dieu est miséricordieux.
Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
6 Yahvé préserve les simples. J'étais abattu, et il m'a sauvé.
DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
7 Retourne à ton repos, mon âme, car Yahvé a fait preuve de générosité à votre égard.
Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de tomber.
Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
9 Je marcherai devant Yahvé, dans le pays des vivants.
Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
10 J'ai cru, donc j'ai dit, « J'ai été grandement affligé. »
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
11 J'ai dit dans ma hâte, « Tous les gens sont des menteurs. »
Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
12 Que vais-je donner à Yahvé pour tous ses bienfaits à mon égard?
Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
14 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux de Yahvé.
Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
16 Yahvé, en vérité, je suis ton serviteur. Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Vous m'avez libéré de mes chaînes.
DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
17 Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce, et invoqueront le nom de Yahvé.
Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
18 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple,
Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
19 dans les cours de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah!
În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.

< Psaumes 116 >