< Psaumes 116 >
1 J'aime Yahvé, car il écoute ma voix, et mes appels à la pitié.
여호와께서 내 음성과 내 간구를 들으시므로 내가 저를 사랑하는도다
2 Parce qu'il m'a fait la sourde oreille, c'est pourquoi je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai.
그 귀를 내게 기울이셨으므로 내가 평생에 기도하리로다!
3 Les cordons de la mort m'ont entouré, les douleurs de Sheol ont eu une emprise sur moi. J'ai trouvé des problèmes et du chagrin. (Sheol )
사망의 줄이 나를 두르고 음부의 고통이 내게 미치므로 내가 환난과 슬픔을 만났을 때에 (Sheol )
4 Et j'ai invoqué le nom de Yahvé: « Yahvé, je t'en supplie, délivre mon âme. »
내가 여호와의 이름으로 기도하기를 여호와여, 주께 구하오니 내 영혼을 건지소서 하였도다
5 Yahvé est miséricordieux et juste. Oui, notre Dieu est miséricordieux.
여호와는 은혜로우시며 의로우시며 우리 하나님은 자비하시도다
6 Yahvé préserve les simples. J'étais abattu, et il m'a sauvé.
여호와께서는 어리석은 자를 보존하시나니 내가 낮게 될 때에 나를 구원하셨도다
7 Retourne à ton repos, mon âme, car Yahvé a fait preuve de générosité à votre égard.
내 영혼아! 네 평안함에 돌아갈지어다 여호와께서 너를 후대하심이로다
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de tomber.
주께서 내 영혼을 사망에서, 내 눈을 눈물에서, 내 발을 넘어짐에서 건지셨나이다
9 Je marcherai devant Yahvé, dans le pays des vivants.
내가 생존 세계에서 여호와 앞에 행하리로다
10 J'ai cru, donc j'ai dit, « J'ai été grandement affligé. »
내가 믿는고로 말하리라 내가 큰 곤란을 당하였도다
11 J'ai dit dans ma hâte, « Tous les gens sont des menteurs. »
내가 경겁 중에 이르기를 모든 사람은 거짓말장이라 하였도다
12 Que vais-je donner à Yahvé pour tous ses bienfaits à mon égard?
여호와께서 내게 주신 모든 은혜를 무엇으로 보답할꼬
13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
내가 구원의 잔을 들고 여호와의 이름을 부르며
14 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚으리로다
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux de Yahvé.
성도의 죽는 것을 여호와께서 귀중히 보시는도다
16 Yahvé, en vérité, je suis ton serviteur. Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Vous m'avez libéré de mes chaînes.
여호와여, 나는 진실로 주의 종이요 주의 여종의 아들 곧 주의 종이라 주께서 나의 결박을 푸셨나이다
17 Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce, et invoqueront le nom de Yahvé.
내가 주께 감사제를 드리고 여호와의 이름을 부르리이다
18 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple,
내가 여호와의 모든 백성 앞에서 나의 서원을 여호와께 갚을지라
19 dans les cours de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah!
예루살렘아, 네 가운데서, 여호와의 전 정에서 내가 갚으리로다 할렐루야!