< Psaumes 116 >
1 J'aime Yahvé, car il écoute ma voix, et mes appels à la pitié.
J’Aime que l’Eternel écoute ma voix, mes supplications,
2 Parce qu'il m'a fait la sourde oreille, c'est pourquoi je l'invoquerai aussi longtemps que je vivrai.
qu’il incline son oreille vers moi, alors que je l’invoque chaque jour de ma vie.
3 Les cordons de la mort m'ont entouré, les douleurs de Sheol ont eu une emprise sur moi. J'ai trouvé des problèmes et du chagrin. (Sheol )
Les liens de la mort m’avaient enveloppé, les angoisses du Cheol m’avaient étreint; j’avais éprouvé détresse et douleurs. (Sheol )
4 Et j'ai invoqué le nom de Yahvé: « Yahvé, je t'en supplie, délivre mon âme. »
Mais j’ai invoqué le nom du Seigneur: "Ah! de grâce, Seigneur, sauve mon âme!"
5 Yahvé est miséricordieux et juste. Oui, notre Dieu est miséricordieux.
Clément est l’Eternel et juste, notre Dieu est compatissant.
6 Yahvé préserve les simples. J'étais abattu, et il m'a sauvé.
L’Eternel protège les simples; j’étais abaissé, et il m’a porté secours.
7 Retourne à ton repos, mon âme, car Yahvé a fait preuve de générosité à votre égard.
Reviens, ô mon âme, à ta quiétude, car l’Eternel te comble de ses bienfaits.
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de tomber.
Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute.
9 Je marcherai devant Yahvé, dans le pays des vivants.
Je circulerai devant le Seigneur, dans les terres des vivants.
10 J'ai cru, donc j'ai dit, « J'ai été grandement affligé. »
Je suis plein de foi quand je parle, si humilié que je puisse être.
11 J'ai dit dans ma hâte, « Tous les gens sont des menteurs. »
Pourtant j’avais dit dans ma précipitation: "Tout dans l’homme est trompeur!"
12 Que vais-je donner à Yahvé pour tous ses bienfaits à mon égard?
Que ferai-je pour l’Eternel en retour de toutes ses bontés pour moi?
13 Je prendrai la coupe du salut, et j'invoquerai le nom de l'Éternel.
Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Eternel.
14 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple.
Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple.
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux de Yahvé.
Une chose précieuse aux regards de l’Eternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs.
16 Yahvé, en vérité, je suis ton serviteur. Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Vous m'avez libéré de mes chaînes.
Oh! grâce, Seigneur, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante: puisses-tu dénouer mes liens!
17 Je t'offrirai le sacrifice d'action de grâce, et invoqueront le nom de Yahvé.
A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur.
18 J'accomplirai mes vœux à l'Éternel, oui, en présence de tout son peuple,
Mes vœux, je les acquitterai envers l’Eternel, à la face de tout son peuple,
19 dans les cours de la maison de l'Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Yah!
dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia!