< Psaumes 115 >

1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
No a nosotros, oh Yavé, No a nosotros, Sino a tu Nombre da gloria, Por tu misericordia y por tu verdad.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
¿Por qué deben decir los gentiles: Dónde está su ʼElohim?
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Nuestro ʼElohim está en el cielo. Hizo todo lo que quiso.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Los ídolos de ellos son de plata y oro, Obra de manos de hombres.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Tienen bocas, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
Tienen orejas, pero no oyen. Tienen fosas nasales, pero no perciben olor.
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
Tienen manos, pero no palpan. Tienen pies, pero no andan. No hablan con su garganta.
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Los que los hacen Y todos los que confían en ellos Son semejantes a ellos.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
¡Oh Israel, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y Escudo.
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
¡Oh casa de Aarón, confía en Yavé! Él es tu Ayuda y tu Escudo.
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Los que temen a Yavé, Confíen en Yavé. Él es su Ayuda y su Escudo.
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
Yavé se acordó de nosotros, Él nos bendecirá. Bendecirá a la casa de Israel, Bendecirá a la casa de Aarón.
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
Bendecirá a los que temen a Yavé, A los pequeños y a los grandes.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
Yavé aumentará bendición Sobre ustedes y sobre sus hijos.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Benditos sean ustedes por Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
El cielo es el cielo de Yavé, Pero Él dio la tierra a los hijos de [los] hombres.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
No alaban los muertos a YA, Ni cualquiera que baja al silencio.
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
Pero nosotros bendecimos a YA desde ahora y para siempre. ¡Aleluya!

< Psaumes 115 >