< Psaumes 115 >
1 Pas à nous, Yahvé, pas à nous, mais que ton nom soit glorifié, pour ta bonté et pour l'amour de ta vérité.
No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
2 Pourquoi les nations diraient-elles, « Où est leur Dieu, maintenant? »
Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
3 Mais notre Dieu est dans les cieux. Il fait ce qui lui plaît.
Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
4 Leurs idoles sont l'argent et l'or, le travail de la main de l'homme.
Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
5 Ils ont une bouche, mais ils ne parlent pas. Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas.
Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
6 Ils ont des oreilles, mais ils n'entendent pas. Ils ont un nez, mais ils ne sentent pas.
Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
7 Ils ont des mains, mais ils ne sentent pas. Ils ont des pieds, mais ils ne marchent pas, ils ne parlent pas non plus par la gorge.
Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
8 Ceux qui les font seront comme eux; oui, tous ceux qui ont confiance en eux.
Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
9 Israël, aie confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
10 Maison d'Aaron, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
11 Vous qui craignez Yahvé, ayez confiance en Yahvé! Il est leur aide et leur bouclier.
Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
12 Yahvé se souvient de nous. Il nous bénira. Il bénira la maison d'Israël. Il bénira la maison d'Aaron.
El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
13 Il bénira ceux qui craignent Yahvé, à la fois petites et grandes.
El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
14 Que Yahvé vous augmente de plus en plus, vous et vos enfants.
Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
15 Vous êtes bénis par Yahvé, qui a fait le ciel et la terre.
Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
16 Les cieux sont les cieux de l'Éternel, mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
17 Les morts ne louent pas Yahvé, ni ceux qui descendent dans le silence,
La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
18 mais nous bénirons Yah, à partir de maintenant et pour toujours. Louez Yah!
Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!